– Есть тут у вас гостиница без клопов? – спросил он.
– Ну что вы, какая гостиница! – воскликнул Гебуза. – Мы устроим вас здесь, в Управлении. Здесь сейчас тесновато, но я распорядился освободить для вас уголок в зале для совещаний. Не слишком уютно, но зато тихо. И главное – безопасно. Здание хорошо охраняется. Последнее время в городе тревожно, поэтому мы перевезли семьи сюда. Так и живем. Зато, в случае чего, не надо собирать личный состав – почти все на месте. По ночам у нас тут каждый стрелок на счету.
Джону на ум почему-то пришли дети, играющие среди вооруженных мужчин в холле.
– Тогда можете и на нас рассчитывать. Нас шестеро с водителем. Не бог весть какие стрелки, но все же лишний ствол вам не помешает.
Его всего лихорадило: он терпеть не мог бездействовать. Глядел на мерцающую в воздухе картинку и думал: не слишком большой город этот Дендал. Прижать Нуэньеса было бы нетрудно, зная на какие притоны следовало бы устроить облаву в первую очередь. Но пока Джон чувствовал себя здесь чужим. Был вынужден полагаться на этих людей. Он сказал:
– Я предложил бы утром опросить полицейских, которые сегодня дежурили на КПП. Может быть, кто-то из них опознает в той женщине кого-нибудь из местных. Город у вас небольшой.
Начальник полиции поднялся и закинул на плечо свой устрашающего вида карабин.
– А пока приглашаю вас к себе, лейтенант. И вас, сеньоры. Отдохнете с дороги. Моя жена приготовила скромный ужин. Выпьем рому. Такого рому не купить в универсальном магазине.
– Мне показалось, вы правоверный, сеньор комиссар, – заметил Джон.
– Мы тут не слишком строго следуем религиозным установкам. Для нас это, скорее, приятный ритуал для отдохновения души. Вот мой заместитель – он иудей. Начальник отдела убийств – православный христианин. А его детективы – сплошь мормоны. И ничего, мы прекрасно уживаемся вместе, а христианский батюшка великолепный тамада. Я уже не говорю о том, что у него лучший кагор в округе. Мы тут все одна большая семья.
– Хотел бы я жить так же, – не удержался Кабот.
– А что вас держит? – живо откликнулся Гебуза. – Приезжайте. Людей у нас не хватает. Поживете пока с нами, чуть позже снимете квартиру, цены у нас бросовые. Вы женаты?
Кабот потемнел лицом.
– Ну ничего, не переживайте, – начальник полиции потрепал его по плечу, – подыщем вам хорошую девушку. Сразу все печали забудете.
Джон снова взглянул на карту. Что-то не давало ему покоя. Смутное беспокойство так и гнало его на улицу, заставляло действовать. Он подумал, что едва ли сможет заснуть.
– А эти развалины, – заговорил он, – там есть какой-нибудь пост? Вы их держите под наблюдением?
– Поста нет, – сказал заместитель комиссара, оглядываясь на дверь. – Но я отрядил туда патруль. Сразу, как вы позвонили. Там ему не отсидеться – дышать нечем.
– Еще немного, капитан, – попросил Джон. – Не думайте, что я преувеличиваю. Есть в этом деле что-то такое… Я вот смотрю на карту и думаю: где бы я укрылся на его месте? Вот эти жирные точки по окраинам – это что?
– Где что. Кабачки с сомнительной клиентурой. Китайские курильни. Игорные дома. Все относительно законно, но порой случаются поножовщины.
– Ночью они работают?
– Конечно. Если кто остался, то сидит там до конца комендантского часа. Обычно их хозяева не хотят неприятностей. Утром я проинструктирую людей, опросим персонал. Что-то не так?
– Неспокойно на душе, – признался Джон. – Зачем он здесь? В маленьком городке трудно скрыться. У меня сложилось ощущение, что этот Нуэньес кого-то преследует. Он еще наломает дров.
Заместитель комиссара нервно потер ладони.
– Пойдемте, жена старика отлично готовит. Опаздывать невежливо.
– То, что вы про миротворцев сказали – это правда?
– К сожалению. У них закрытый мирок, варятся в своем соку.
– Много их?
– Считается, что батальон. На самом деле, роты едва наполовину укомплектованы. Сами знаете – туда, где по-настоящему стреляют, наемников не заманишь даже повышенной страховкой. Вам-то это зачем?
– Ну, я все же с Кембриджа. Думал помощи у них попросить.
– Это вряд ли. Майор Бердон не слишком жалует нашего старика. Помощи от него не дождаться. Раньше хоть окрестности патрулировали да оружие по деревням искали. А после этого ультиматума и вовсе носа не кажут.
Квартиры полицейских оказались в подвале, на месте наспех переоборудованных камер временного содержания. В коридоре пахло свежестью и влагой от развешенного на веревках белья. Неумолчно гудела вентиляция, отовсюду слышались тихие голоса. Парень в форменных брюках, с голым торсом попался им навстречу, смутился, прижался к стене, уступая дорогу. Нервно мял перекинутое через плечо большое полотенце. За прутьями решеток колыхались длинные занавеси.
– Так и живем, – словно извиняясь, сказал заместитель комиссара.
Жена начальника полиции встретила их приветливой улыбкой. Джон ощутил укол зависти – таким уютом повеяло от этой простой молодой женщины, принарядившейся ради поздних гостей. Стены бывшей камеры были задрапированы светлой тканью, отчего голоса звучали немного скомкано. Мебель, сваленная кое-как, теснилась в углу.
– Располагайтесь как дома, сеньоры, – сказал Гебуза. – У нас все по-простому. Познакомьтесь с моей супругой. Изабель, это тот самый лейтенант из Пуданга, у которого друзья в парламенте.
– Вообще-то я с Кембриджа, сеньора.
Карие глаза хозяйки изучали Джона.
– Далеко забрались. Как вам наш город, сеньор лейтенант?
– О, прекрасно. Очень красивый, – вдохновенно солгал Джон.